《天下第一哲学》(三十七)
精华书阁 www.jhsssd.com,最快更新周易哲学解读最新章节!
——《周易》六十四文政治哲学译解
第三十七篇《周易·家人》文译解
(原文)
「()家人,利女贞。
闲有家,悔亡。无攸遂,在中馈,贞吉。家人嗃嗃,悔,厉,吉。妇子嘻嘻,终吝。富家,大吉。王假有家,勿恤,吉。有孚威如,终吉。」
(译文)
「三十七、家庭,利于妇女守正的地方。
防患于未然,治理好家庭,悔恨就消失了。既不追求功绩,也没有过失;妇女在家庭内应操持家务,既符合妇道规矩,又吉祥如意。若家庭面临严酷的局面,有了悔恨,就应振作精神,好的局面就会出现;若妻子儿女吃喝不勤俭,终究会家道败落。发家致富,家庭富裕,才是大吉祥。君王凭借这富裕的家庭,就没有担忧,吉祥。有爱才有威信,最终迎得的是吉祥如意。」
(解说)篳趣閣
《家人》是讲述家庭与国家间的政治道理。「家人」:家庭。本篇的题目是「家人,利女贞」,这是为妇女在家庭的中心地位而立论。题目意思是「家庭利于妇女之道」,即家庭是妇女生活的中心,也是妇女守正的地方,在西周后期,看来一个家庭就是一个生产单位。一家的生计好与坏,家庭主妇却起着关键的作用。通过本篇文章,反映了《周易》作者的时代已是一个主要以家庭为生产单位的社会,而不是什么奴隶社会。应是男主外女主内,为「有国有家者」(诸侯、贵族)耕种田地的家庭小农生产经济。「利女贞」;是指有利妇女守持正道。
「闲有家,悔亡。」
「闲」:棚栏,引申为防止。「闲有家,悔亡」,意思是「防患于未然,治理好家庭的生活事务,就没有了悔恨。」这里的「悔亡」,是指悔恨,遗憾消失了。家庭主理好了,当然就没有什么遗憾了。
「无攸遂,在中馈,贞吉。」
「遂(su)」:成就,顺利。「攸」:危险貌。「无攸遂」:没有功也没有过之意。「馈(kui)」:馈赠,吃饭等意。「中」:内里,不高不下意思。「在中馈」:是指妇女在家庭内操持家务,是符合妇道规范(贞吉)。本篇是讲妇女应在家庭主理生计,而不是去追求功绩,这是妇道准则。这又是家庭伦理观念的阐述,并把妇女定位在家庭主妇的角色位置上。
「家人嗃嗃,悔,厉,吉。妇子嘻嘻,终吝。」
「嗃嗃(h):严酷的样子。「家人嗃嗃」:一家人面临到生计困难局面;犹如嗷嗷待哺的局面。「悔,厉,吉」:家庭出现了困难,就有了悔恨(悔),但应振奋其精神(厉),来改变家庭的困难局面。就向好处转变(吉)。「嘻嘻」:欢笑的样子。「妇子嘻嘻」:指家庭中的妇人儿女不慎待家庭生计,如吃喝不勤俭,嬉戏作乐,终究会出现问题(终吝)。本段意思是「若家庭面临严酷的局面,有了悔恨,就应振作精神,好的局面就会出现;若妻子儿女吃喝不勤俭,终究会家道败落。」一个家庭生计的好坏,却与家庭里的主妇及儿女是否勤俭勤劳,还是吃喝懒做有着极大的关系。
「富家,大吉。」
「富」:富有。本句很好理解,这是承上句意,而强调家庭实现富有,则是利家又利国的事情。如现在所提倡的「发家致富」的道理一样。每一个家庭富有了,这很自然的又关系着国家的发展与富强。这不仅仅是家庭问题,所以作者跟着引向政治目的。即「王假有家,勿恤,吉」。
「假」:凭借,借助。「王假有家,勿恤,吉」的意思是「君王借助富有的家庭,没有了担忧,吉祥。」这个道理是显而易见的,家庭是社会的细胞,家庭富有,小康了,即百姓富足了,国家自然也就强盛与稳定了。看来富国先富家富民,这是《(本章未完,请点击下一页继续阅读)
紧急通知:精华书阁启用新地址-www.jhsssd.com,请重新收藏书签!
为您提供大神周易归来的《周易哲学解读》最快更新,为了您下次还能查看到本书的最快更新,请务必保存好书签!
《天下第一哲学》(三十七)免费阅读.https://www.jhsssd.com