精华书阁 > 周易哲学解读 > 《天下第一哲学》(十六)在线阅读

投推荐票 > 本页设置 > 手机阅读

《天下第一哲学》(十六)

精华书阁 www.jhsssd.com,最快更新周易哲学解读最新章节!

    ——《周易》六十四文政治哲学译解

    第十六篇《周易·豫》文译解

    (原文)

    「豫、利建侯、行师。

    鸣豫,凶。介于石,不终日,贞吉。盱豫,悔;迟,有悔。由豫,大有得,勿疑朋盍簪。贞疾,恒不死。冥豫,成有渝,无咎。」

    (译文)

    十六、安逸,享乐处理得当,利于建立侯国与出师征讨。

    享乐忘形,安逸过度,是有灾祸的。用石针刺穴治病,很快出现好的结果。若一心盯着眼前的安乐,享受,会有过失。迟迟不改变,那就悔上加悔。由于一味的安逸享乐,就越发想得到更多的获取,那就不要疑心朋党在背后的诋毁与指戳。要说这种嗜好和毛病,永远都不会消失。若能深入思考如何对待安逸享乐这种问题,一旦这种成习的毛病,有了改变,也就没有什么过失。

    (解说)

    「豫」:指安逸,快乐讲。本篇的题目是「豫,利建侯、行师」,这就是本篇的论题。其意是「安逸享乐处理得当,有利于封侯建国与行军作战」。

    本篇内容可分几个层次;第一「鸣豫,凶」,这是围绕着命题开篇先从不利的一面谈起。「鸣豫」的意思是享乐忘形,安逸过度。「凶」是「鸣豫」的判词。享乐过度,安逸忘形,其结果自然不是好结果,故用「凶」来做判词。「鸣豫,凶」的结果是不利建侯行师,这是围绕着命题,谈事物不利的一面。

    第二「介于石,不终日,贞吉」。这里的「介」,当做「凭籍,依赖」讲。「介」又当微小讲。「石」:石头。这里的「石」是指用石针来针砭治病的。

    这一段话的意思是「凭借石针来针砭治病,很快就出现了好结果」。这是借石针治病来比喻事理,比喻有过错和毛病,马上纠正,就会转危为安。其结果的判词就有「凶」变成了「贞吉」。这「贞吉」的意思是好的结果,即前景是美好的。

    译《周易》不能望文生义,否则就不能把握《周易》的真正含义。而那些把「贞」译成「卜问」(算卦),也就是把《周易》一书看成算卦的卦书了。这是对《周易》的错误认识,是没有把《周易》一书弄懂。《周易》一书里的「贞」,是当「未来」,「前景」,或「守正」讲。是《周易》逻辑(对事物的判断与推理)的判词之一。

    本文的第三段内容是继续对「豫」展开的论述。

    「盱豫,悔;迟,有悔」。

    「盱(x需)」:张目上视。「盱豫」:指盯着眼前的安逸。这里的「悔;迟,有悔」是有「盱豫」所引来的后果。即推理出的结果,也是所说的「判词」。因为只盯着安逸享乐,所以就会出现过失,悔恨。若迟迟不改变,那就是悔上加悔,即错上加错。

    第四段「由豫,大有得,勿疑朋盍簪。」

    「由豫」的意思是一味安逸享乐。「大有得」的意思是指欲望,贪婪会越来越大。「朋」:朋党,结党,互相勾结。「盍(he)」:疑问词。「簪」:插戴在头发上的簪子。这里的「盍簪」是借用来做比喻。

    本句子就是一个典型的推理句;由于一味的安逸享乐的话(由豫),那么,就会使贪欲越来越大(大有得),其结果就会导致朋党在背后的诋毁。「盍簪」是寓意背后指戳。即批评之意。一旦「君子」被人们在背后批评,就会造成威信的丧失,其结果可想而知。这段话的意思是:「若一味的安逸享乐,就会想得到更多的获取,那么,就不要疑心人们在背后的批评。」

    是作者站在很客观上来认识「豫」这一问题,并指出这一问题存在的长期性。让「君子」更清楚的认识与对待。这就是「贞疾,恒不死」的含义。

    「疾」:毛病。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
紧急通知:精华书阁启用新地址-www.jhsssd.com,请重新收藏书签!
为您提供大神周易归来的《周易哲学解读》最快更新,为了您下次还能查看到本书的最快更新,请务必保存好书签!

《天下第一哲学》(十六)免费阅读.https://www.jhsssd.com

『章节有误?登录后点此报错~我们会尽快处理』
温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表