第一百四十五章 知识之琥珀
精华书阁 www.jhsssd.com,最快更新玩家超正义最新章节!
由蛾母亲手写下的,「异界」级的神秘知识吗?
「……您刚刚说,【钥匙】?」
安南不禁有些好奇:「是某种类似【梦之匙】的东西吗?」
假如说「梦之匙」是用来进入某个噩梦的钥匙……
「那么,《梦凝之卵》只有这一本吗?」
「《梦凝之卵》是一个系列。全部都由蛾母所写——这与蛾母本身的秘密有关。」
本杰明教宗代替镜中人,向安南低声解答道:「它记录着蛾母所做过的某个梦。但通常来说,神是不会做梦的……神甚至都不需要睡觉。」
答案似乎已经很明确了。
「……是梦界吗?」
安南试探性的询问道。
蛾母居然能够主动潜入梦界深处……甚至可以进入梦界彼端的其他世界?
那是否说明,蛾母也能进入玩家们的世界?
那么其他神明能做到这一点吗?
「没错。」
本杰明简短的答复道:「在梦界深处游走,是蛾母的种族能力。
「祂将这些记载着某个异界的神秘知识,用祂的权能制成一枚一枚的、固定着知识的琥珀——如同琥珀中凝固着飞蛾、凝固着灵魂、凝固着光一般。
「看上去以书册的形式存在,但那仅仅只是表象。书册与石碑和泥板同样是"被固化的知识",而与石碑或是泥板相比,它又具有某种保密性与封闭性。
「就如同封存着飞蛾的琥珀一般。」
他如此答道。
对着光源就能鉴赏琥珀中的飞蛾、而无需将琥珀敲碎。
这本书同样是「不需要看」的。
因此它里面并不存在文字。
只要将其「打开」,知识便会自然而然的涌入头脑。
「因为那是"异界"。以本世界的文字和词语来形容,便必然会出现误差。」
本杰明解释道:「而既然采用了直接传入灵魂的方式……那么自然不可能考虑到各人的承受能力、以此来约束传输速度。这本身也是筛选"资格者"的基本原则。」
甚至在同一文化圈的不同国家中,都会出现「某个事物无法翻译」的特殊情况。而一些有着特殊历史的背景的专有词汇更是如此,如果不了解背景,就无法了解词语本身的意义。
而跨域了整个世界。
若是将某个词语进行翻译,便会出现更大的谬误。
如同玩家们的「昵称」,实际上一直以来都只是「发音」而已。他们平时说话、看书时都会自然而然的理解这个世界的言语和文字,但唯独昵称并不适用于这一点。无论是原住民看他们的昵称,还是他们看原住民的名字一样,都不会给予翻译。
因为昵称、或者说名字,实际上是信息量最大的东西之一。
——甚至进入其他国家的服务器时,都会不理解他们的昵称到底是什么梗。更不用说在听到外国人的名字时,便理解它具有什么寓意了。
在本杰明的解释下,安南很快听明白了蛾母的手段。
与安南的天车之书相似的同时,还稍有不同。
实际上,蛾母是深度采集了那个世界的情报与资讯,而制作了一个「异界的副本」,以「梦」的格式保存——不是游戏副本,而是传统意义上的文件副本。
不是真让所有打开这本书的人,都直接被拉入到那个世界中……那无异于谋杀。灵魂的强度如果要能穿越梦界、抵达梦界深处,黄金阶以下的超凡者是绝对不可能做到的。
只有已染(本章未完,请点击下一页继续阅读)
紧急通知:精华书阁启用新地址-www.jhsssd.com,请重新收藏书签!
为您提供大神不祈十弦的《玩家超正义》最快更新,为了您下次还能查看到本书的最快更新,请务必保存好书签!
第一百四十五章 知识之琥珀免费阅读.https://www.jhsssd.com