第三十五回下

精华书阁 www.jhsssd.com,最快更新红楼之风景旧曾谙最新章节!

、革故鼎新之力。只是余家世代清贫,著篇未得付梓,外人知道的不多。倒是其孙余春在先生,如今正受这边府里的家塾供奉,想来‘放声"之说正是源此一脉。」

    林黛玉听他两三句话便把握源流,忙用心记忆,口中也不住跟随默念。记到「训诂之旨,本于声音」几个字,忽而岔出一念,自语道:「重字形,亦重声音,无怪这里也解释作‘放出声音"。」见章回闻言失笑,黛玉脸上一赧,于是问:「那表哥以为余先生此说,可是有理?」

    章回笑道:「训诂释义一道,原本最难。因循旧旨,便要有海量的典籍印证,无偏无疑,方为至善;而假使要启发新说,就更得有字句文例譬如铁证,无可辩驳,才能叫人心服。昌石先生广注经义,学问虽深,但在一二句上,未必就能百无一漏。」说着走到书案前,随意掣了支紫毫在手。林黛玉跟随在侧,亲为铺纸,又在上首两个角落以玉镇展平压稳,就听章回执着笔说道:「‘失"这一字,《广韵》归在质部,读音有二,一为式质切,读若师;一为弋质切,音同逸。式质切者,段玉裁注《说文》:‘在手而逸去为失",意思是失去、丧失、丧身,重在从‘有"至于‘无",其次则为过失、错误。而据此两种,其下又引申为不合礼、不相知、不相类、不得其意、不在其位、不循常分。」

    一边说,一边在纸上落笔。黛玉细看,写的乃是:「故人情不失」、「感义让而失险」、「失者顺也」、「人有失合之忧」、「有相马而失马者」、「三部九侯皆相失者死」、「好从事而亟失时」、「天子闻吴率失职诸侯」。

    然后见章回另取一纸,道:「而失做弋质切时,音同逸,意思也同。古时失、逸、佚、泆,字多通用,是为放逸、放纵之意。故而《集韵》作‘放也"。」笔下写的则是:「若卹若失」、「波涌鱼失」、「右服失而埜人取之」、「非吾敢横失而能尽之难也」数句。写完,连同先前写的一张,一齐推给黛玉。

    黛玉接过字纸,将两张并在一处,思索一番道:「所以,式质切为失去,弋质切为放逸,两者虽都写作一个‘失"字,但音义用法都不相同,不可以混而为一。如若果然依余先生所言,《孟子》中‘相向而哭,皆失声"要做‘放声大哭"的解释,取放纵之意,则当读作‘逸声",方能符合《庄子》、《吕览》等行文用字。然而余先生并未另注读音,还作‘失声",可见其实是将两字混用,误解了字义。因此,当仍旧依赵岐注解,‘失声"谓泣不能成声,极言哀思悲恸——可是如此?」

    章回点头,笑道:「林妹妹正解。」

    林黛玉脸上一红,忙低了眉眼,重取笔墨,将方才两人所议「失」之字意,用蝇头小楷逐一抄写到只一寸来宽的花笺之上,待墨迹干透,命紫鹃取《四书》来,亲手夹到《孟子·滕文公上》的章句中去。章回略过一眼,见她一卷之中这样的花笺就夹了二三十页,不由叹道:「妹妹如此读书,可谓学人得法,入其门径。虽然经史艰深,但有日积月累,不怕不能领悟要义。」

    黛玉道:「我不过闺阁女子,随意一读。表哥做的才是正经学问。」

    章回摇头,道:「妹妹虽是女子,但学问一道,本来便只要人的心思、工夫用到,皆能有一番成就的,与男女有何干?且女子较之男子,原有许多长处——女子天生细腻,能发乎微末,又多情思,善推己及人;至于世事浮沉,对于心中所善所喜之事能够专注坚韧、虽难不折,更是大凡男子不能及。若是囿于俗见,不令其读书治学,这才是真正的良才空耗、明珠暗投,既无益于时事,更辜负了天地造化的恩德。」

    林黛玉听(本章未完,请点击下一页继续阅读)
紧急通知:精华书阁启用新地址-www.jhsssd.com,请重新收藏书签!
为您提供大神眉毛笑弯弯的《红楼之风景旧曾谙》最快更新,为了您下次还能查看到本书的最快更新,请务必保存好书签!

第三十五回下免费阅读.https://www.jhsssd.com

『章节有误?登录后点此报错~我们会尽快处理』
温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表