第176章 答案
精华书阁 www.jhsssd.com,最快更新重生之首席翻译官最新章节!
怪的认真的都有。
领队老师又看向出来之后比较安静的文小满和林峥。
文小满想了一下,说道,「我学英语的初衷是我想多掌握一门技能,语言就像是工具,每当我会使用一种工具的时候,我可以抵达的地方就可以更远。」
林峥不假思索,「由于住在学校教职工的家属院,所以小时候身边的老师比较多,特别是英语老师。」
文小满看了一眼林峥,知道他没有说出最真实的想法,悄悄给了他一个微笑。
林峥懂她在笑什么,也回了一个让人如沐春风的微笑。
这点小互动没有谁发现,除了一只在草坪上撒谎儿的小狗。
它的主人跟在后面,随时准备捡起它「掉落」的「装备」。
小狗对着两人摇了摇尾巴,似乎嘴角也往上扬了一点,然后转身跑远了。
文小满和林峥看到这突然出现在眼前的可爱一幕,嘴角的笑容更显眼了。
在场的每一个同学都发言之后,领队老师又提出了第三个问题,「你觉得语言有优劣之分吗?」
这个问题显然就是在就刚刚在课堂上发生的插曲进行提问。
武承也知道,于是他先举手回答,「老师,我知道我刚刚在课堂上那样说很不礼貌。
但是我还是坚持我的观点,汉语传承至今已经有了五千年,每一句古诗,每一个意象都有自己独特的魅力,这种表意,是任何其他国家的语言都所不具备的。
更何况是才一千多当年的英语。它没有太多的底蕴,没有太长的历史,很多词语都还是从其他的语言转化而来的。所以我不觉得这样一种语言可以把我们的古诗翻出原有的味道来。」
这样的说辞,文小满不是第一次听到了。
那时候我们才接触世界没有多久,好多人被外面的花花世界迷花了眼,总觉得外国的月亮比自己国家的圆,外面的空气都是的甜的。
在这样的背景下,又掀起来一股我们要「文化自信」的潮流。.
「文华自信」自然没有什么错,这几个字放在后世都是钢铁一般的箴言。
我们的优秀文化本就值得我们一千个一万个自信。
可是文小满觉得,「自信」不应该是「自满」,更不应该是「傲慢」。
有的同学觉得武承的话好像有点道理。
——别说外国人用外语翻译了,华国人自己用现代汉语翻译都不一定能翻到原诗一半的神韵。
但是更多的同学觉得武承的话不太对劲,很多东西不应该是这样简单粗暴地划上等号的。
领队老师看了一圈众人的反应,问道,「那你们呢?是怎么认为的?请大家先认真思考一下。武承,你也再想一想。」
紧急通知:精华书阁启用新地址-www.jhsssd.com,请重新收藏书签!
为您提供大神九遐与猫的《重生之首席翻译官》最快更新,为了您下次还能查看到本书的最快更新,请务必保存好书签!
第176章 答案免费阅读.https://www.jhsssd.com