中卷《周易》六十四文译解(四十七)
精华书阁 www.jhsssd.com,最快更新周易哲学解读最新章节!
第四十七篇《困》文今译与解说
(原文)
「()困,亨,贞大人吉,无咎,有言不信。
臀困于株木,入于幽谷,三岁不觌。困于酒食,朱绂方来,利用享祀。征凶,无咎。困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶。来徐徐,困于金车,吝,有终。劓刖,困于赤绂。乃徐有说,利用祭祀。困于葛藟,于臲卼。曰动,悔有悔,征,吉。」
(原文)
「四十七、能使处以困境险地,而转化为通达顺利,这是针对那些守正道的贤达的大人,才是吉祥而没有灾祸,有这种说法,岂能不相信吗?
待屁股遭受到刑杖,又投入到昏暗的牢房,多年不得与亲人相见(这是被困于牢狱之灾)。而另一种困境之地,是处于上层的酒宴公务,身穿王公贵族身份的服饰,接待方国来宾,要利用好礼仪文化手段,而征伐,带来的凶险,也就不要怨咎。如同,绊着了石头,又按着了蒺藜,回到家里,不见了妻子,岂不是凶险了吗?前来总是懒慢之状,这是被豪华舒适的宝马香车所迷困,总舍不得离开这种享受。待到遭受割鼻断足之刑,正是迷困于身佩红色绶带的显位之中。后来慢慢脱离了那些迷困之地,缅怀祖先有了反躬自省。如同困于葛藤缠绕的危险之中,身在动荡不安地环境里,有所行动,就悔上加悔,应远离那些危险之地,才是吉祥。」
【解说】:
「困」:困境,险地。本篇所立论的已然是忧患意识,为君子讲述的是不要迷困于荣华与显位之中。「困:亨,贞大人吉,无咎,有言不信」,就是本篇的立论,其意是「处以困境之地,能够摆脱,而转化为通达顺利,这是针对那些守正道的贤达的大人,才是吉祥而没有灾祸,有这种说法,岂能不相信吗?」
「臀困于株木,入于幽谷,三岁不觌。」
「株木」:没有枝叶的树枝。这里是指木杖刑具。「幽谷」:昏暗的牢房。「觌(d)」:见,相见。本段是讲述被陷于牢狱的一种困境。这句话的意思是「屁股遭受到刑杖,又投入到昏暗的牢房,多年不得与亲人相见。」这寓意着等到灾祸临头,遭受到刑杖而陷入牢狱,一切不都晚了。这是给君子(贵族统治者)讲述的一种「困境」。这是让君子们警惕别被「困」到牢狱之中。
「困于酒食,朱绂方来,利用享祀。征凶,无咎」
「朱绂(f):朱是指红色,绂是指系印章佩不同的丝带,绂的颜色不同官位品级不同。朱绂:是指品级最高的官阶。「方」:方国。「方来」:指异国的来使。本段是讲到的另一种「困境」,就是上层的社交酒宴,使者接待的一种困境。而本段还讲到一种困境,即对「方国」应以礼乐教化手段感化他们,而不可用征伐的手段,如果征伐就会带来凶险。本段讲了不可受困于两种「困境」;一是受困于荣华与显位,二是外交上应采取礼仪教化,不可陷入征战的「困境」。
「困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶。」
本段是运用比喻,寓意凶险真的来到了。「据」:按着。「蒺藜」:带刺的一种植物。本段意思是「绊着了石头,又按着了蒺藜,回到家里,不见了妻子,岂不是凶险了吗?」这是寓意灾祸真的来临了,这是承上面的意思,即预示着危险的来临。
「来徐徐,困于金车,吝,有终。」
「徐徐」:缓慢之意。「金车」:装饰有青铜的豪华车子,即贵族大夫级以上乘坐的车子。
本段讲的又是一种会迷困其中而不能自拔的「困境」。本句是说「前来总是懒慢之状,这是被豪华舒适的饰金车子所迷困,总舍不得离开这种享受。」这是指陷入了一种荣华富贵的享乐之中所造成的一种「困境」。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
紧急通知:精华书阁启用新地址-www.jhsssd.com,请重新收藏书签!
为您提供大神周易归来的《周易哲学解读》最快更新,为了您下次还能查看到本书的最快更新,请务必保存好书签!
中卷《周易》六十四文译解(四十七)免费阅读.https://www.jhsssd.com