精华书阁 > 周易哲学解读 > 中卷《周易》六十四文译解(二十二)在线阅读

投推荐票 > 本页设置 > 手机阅读

中卷《周易》六十四文译解(二十二)

精华书阁 www.jhsssd.com,最快更新周易哲学解读最新章节!

    第二十二篇《贲》文今译与解读

    (原文)

    「()贲,亨。小利有攸往。

    贲其趾,舍车而徒。贲其须。贲如濡如。永贞吉。贲如皤如,白马翰如。匪寇,婚媾。贲于丘园,束帛戋戋。吝,终吉。白贲无咎。」

    (译文)

    「二十二、纯洁英武的勇士,亨通,小心行事,有利于进步与向上。

    勇士舍车而徒步,展现了勇士威武健壮的体魄。勇士正青春年少,风华正茂。勇士又刚柔兼备,前途美好吉祥。勇士老当益壮,乘着雪白的骏马,不是为寇,而是娶亲结婚。勇士解甲归田,回到了家园,虽得微薄的布帛,作为安家的费用有所困难。然而最值得欣慰的是勇士晚年迎来了吉祥平安。勇士纯洁一生,一尘不染,无怨无恨。」

    【解说】:

    「贲」就是一首诗,即诗体式的写作手法。我们不妨把这篇文章恢复成诗体式来看一看。

    贲其趾

    舍车而徒

    贲其须

    贲如濡如

    永贞吉

    贲如皤如

    白马翰如

    匪寇婚媾

    贲于丘园

    束帛戋戋

    吝,终吉

    白贲无咎

    《周易》一书里有不少的篇章就是一首首优美的诗。无疑《周易》一书受到早期「诗」的影响。

    「贲」:传统上作音,当「饰」讲。《辞源》里解释为「装饰」,并引述:「易·贲‘象曰:山下有火。书,汤告‘天命弗僭,贲若草木。注:‘贲,饰也。」《辞源》里还说「贲」当「勇士」讲。但不是指《周易》里的「贲」,即《周易》里的「贲」当「饰」讲。笔者认为「贲」应当勇士,武士,战士讲才与本篇内容吻合,符合本义。音应读ben。而《小象》或《彖》这些「易传」注释《周易》多有不正确。因「易传」是按八卦取象解释《周易》,而《周易》一书本不是按八卦取象写成的内容。故「易传」里的解释《周易》难免有想象与发挥的东西。自然离《周易》本义相差甚远。把「贲」当做「饰」,可以说是差之毫厘,而谬之千里。这里的「贲」其音,其意实则并不难理解。《尚书·牧誓》:「武王戎车三百辆,虎贲三百人,与受战于牧野——作《牧誓》」。《尚书·立政》篇里说:「用咸戎于王左右常伯,常任,准人,缀衣,虎贲。」这里的虎贲是指勇士,或武士。本篇里的「贲」就是指勇士。这是一篇歌颂与赞扬勇士精神的文章。

    本篇题目:「贲,亨,小,利有攸往。」这里立意在于宣扬,要发扬勇士纯洁品正为国奉献的精神。篇中内容围绕着这一主题展开的描写。

    「贲其趾,舍车而徒」。

    开篇给人一个英武健壮与品格高尚的勇士形象。表现了勇士内在美的精神。「舍车而徒」:即有车不乘,徒步行走。

    「贲其须」。

    「须」:指已成年的人。这是描写勇士正风华正茂。

    「贲如濡如,永贞吉。」

    「濡」:柔和,柔顺。这一句内容是指勇士听从指挥,遵守命令。这表现了一个勇士忠心报国的精神境界。

    「贲如皤如,白马翰如。匪寇,婚媾。」

    这是一个转折的句子段落。「皤」:指须发白了,表明勇士把青春年华献给了保卫事业,到须发斑白时,才解甲归田。「白马翰如」:指骑着雪白的骏马。「匪」:不是。本段是写勇士把青春岁月奉献给自己从事的戎马事业。到了发须斑白时,才娶妻成家。这是在歌颂勇士的一种牺牲精神。这里的勇士可能是当事国家(本章未完,请点击下一页继续阅读)
紧急通知:精华书阁启用新地址-www.jhsssd.com,请重新收藏书签!
为您提供大神周易归来的《周易哲学解读》最快更新,为了您下次还能查看到本书的最快更新,请务必保存好书签!

中卷《周易》六十四文译解(二十二)免费阅读.https://www.jhsssd.com

『章节有误?登录后点此报错~我们会尽快处理』
温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表