《周易》哲学解读 “导说”第五篇(八)
精华书阁 www.jhsssd.com,最快更新周易哲学解读最新章节!
先生对「卜骨」上的刻辞只是个大意的说法:「卜辞先卜问次日甲寅是否举行除灾避邪的「禳」祭,疾病即可痊愈,其次问是否进行祷祝,即可告痊,最后又问是否在「禳」祭以后,再加上祷祝,才能使疾病痊可」。这李先生的说法相比没有曹先生对「卜骨」上的刻辞解释为「明日是甲寅日,我要占卜(?),愿(神)让我的病变好。愿得到神的佑助,让我的病康复。我已经占卜(?)过神,愿得到佑助」的说法详细。而对这「卜骨上的「符号」和「刻辞」,还有学者的研究说法也是值得一看。笔者在网上还看到张俊成的《扶风齐家村H90卜骨刻辞补释》一文,以下是摘录此文里的内容:
「2002年至2003年初,陕西省考古研究所与中国社会科学院考古研究所、北京大学考古文博学院组成联合考古队在陕西省扶风县黄堆乡齐家村进行了考古发掘,此次发掘出土了一片编号为02ZQA3H90:79有字卜骨。曹玮先生撰文指出齐家村H90卜骨是周原第一次出土先秦时期的卜筮同位的记录,为研究先秦历史时期的卜筮活动增添了珍贵的材料[]。曹玮、李学勤[]、蔡运章[]等先生先后著文对此卜骨进行研究,提出了很多好的观点,笔者深受启发。但对此卜骨的考释仍有诸多分歧,因此还有许多讨论的余地,故撰此小文。……(右1)当读作:翌日甲寅其,甶瘳。句意为:明日甲寅将要举行豕牲之献祭,希望病能痊愈。……(右3)当读作:其祷,甶又瘳。句意为:将要进行祷祝,希望得到祐助疾病痊愈。……(右5)当读作:我既祷,甶又。句意为:我已经进行了豕牲之献祭和祷祝之祭,希望得到祐助。
由上论述,此甲骨文辞之意大致已明,整条卜辞含义为:第二天甲寅日将要分别举行祭和祷祭,希望得到佑助得以疾病痊愈,(第二天)我已经举行了祭和祷祭希望得到护佑。」(引文里出现的[][][]是《扶风齐家村H90卜骨刻辞补释》一文里的「注释」内容,即曹玮:《周原新出西周甲骨文研究》,《考古与文物》2003年4期。以下所引曹说均见此文,不再另行注出。李学勤:《新发现西周筮数的研究》,《周易研究》2003年5期。以下李说凡出自本文,不再另行注出。蔡运章:《周原新获甲骨卜筮文字略论》,《史海侦迹——庆祝孟世凯先生七十岁文集》,新世纪出版社,2006年。以下所引蔡说均见此文,不再另行注出。)
我们看到张俊成《扶风齐家村H90卜骨刻辞补释》一文对三句刻辞的解释,从大概意思上说与曹玮的《周原新出西周甲骨文研究》和李学勤的《新发现西周筮数的研究》文章里的解释基本相同。但如果细分,张俊成先生的解释「(右1)」的一句刻辞与曹、李两先生对「(右1)」里的刻辞的解释还是不相同的。「(右1)」里的刻辞,李先生解释为「卜辞先卜问次日甲寅是否举行除灾避邪的「禳」祭,疾病即可痊愈」,而曹先生解释为「明日是甲寅日,我要占卜(?),愿(神)让我的病变好」。张俊成先生的解释则是「明日甲寅将要举行豕牲之献祭,希望病能痊愈」。这里的重要区别在于是否涉及到「占卜」,笔者赞同张俊成先生的解释,这「卜骨」上的三句刻辞内容根本没有出现「占卜」文字,也没有涉及「占卜」的意思。故张俊成先生解释的意思,既明确又正确。读者若有兴趣的话,可从网上查到所举三位先生的文章,对比看一看就分晓谁解释的更有道理。
我们从诸位专家学者对「卜骨」上的刻辞解释来看,其意是很清楚的。无论如何是看不出「卜骨」上的刻辞是「占卜辞」。从对「卜骨」上的刻辞解释的内容来看,这「卜骨」上的刻辞分明是一种对所得疾病祈祷或祈求让好转的许愿内容记录,当然这是对「神」祈求的许愿。这「卜骨」上的话(即「刻辞」)分明是向神灵所作的心愿表述刻(本章未完,请点击下一页继续阅读)
紧急通知:精华书阁启用新地址-www.jhsssd.com,请重新收藏书签!
为您提供大神周易归来的《周易哲学解读》最快更新,为了您下次还能查看到本书的最快更新,请务必保存好书签!
《周易》哲学解读 “导说”第五篇(八)免费阅读.https://www.jhsssd.com