精华书阁 > 今天的我依旧没有退役[重生] > 第 583 章 意大利-第四日·菲克VS迭戈在线阅读

投推荐票 > 本页设置 > 手机阅读

第 583 章 意大利-第四日·菲克VS迭戈

精华书阁 www.jhsssd.com,最快更新今天的我依旧没有退役[重生]最新章节!

姐姐,对于听西班牙语,她当然是没有什么障碍的,但是该如何把这一连串的机.关.枪炮.弹翻译成英语呢……

    同声传译小姐姐:「………」

    小姐姐这般说,不再是第一人称的直译转述了,而是改为用上帝视角的第三人称,对苏舟解释这位新来的西班牙解说究竟在说些什么:「嗨,中国苏,请原谅我将用第三视角来转述这段发言:他的意思是,他、他们一家、他们的整个社区,都很喜欢你和罗德里格斯,他们最喜欢看到的场景,就是你和小罗德站在一起,他认为你们是新生代最好的球员、朋友与对手,你们之间的情谊热烈又真挚、火辣又持久,就像那永不熄灭的太阳,就像我们西班牙的布莱卡就是斗牛士所持有的那块红布简而言之,他喜欢罗德里格斯,也喜欢你,他喜欢你们两个,是你们两个的狂粉………哦,抱歉,我是说,他爱屋及乌,非常非常地喜欢你,对你表达出极大的善意。」

    对此,清晰地捕捉到了粉le这个单词的粥:「………」

    苏舟先是想,这个新来的同声传译小姐姐的声音真好听;然后他又想,这是认为粥是个老老实实的断网小男孩,不懂网络潮粉的意思吗…?

    如果不是因为同声传译的连麦是纯单向的,苏舟真想反过去宽慰小姐姐一句:没事没事,我其实也是我和罗德粉呢,我们两个就是亲亲密密没毛病。

    与此同时,与要求更高的同声传译比起来,稍稍延迟几秒的全字幕放送直播就完全不同了,那可是准确无误的原话翻译,不过是迟了区,西班牙解说的激动开场词就一字不差地传达到了世界各地。

    顿时

    嚯!

    这一波

    这不是很好吗?西班牙的球迷们基本是没意见的,虽然也不能说人人都是小罗德和中国苏的纯友粉、或是对这个中国人抱有极大的善意,但,至少,只要是喜欢罗德里格斯的西班牙人,就鲜少会真的讨厌那个来自东方的中国人。

    而其他国家的球迷则

    嗯,大多数的球迷们都只是看个乐子,只是德国的球迷们就有点不乐意了,先不说明明是尤利安先和苏舟认识的,就单说本场比赛是西班牙vs德意志吧哪怕只是因为这一场正在进行时的比赛!也不能就这么干巴巴地在场外举旗认输啊!

    实际上,鉴于中国苏已经跳反?到了德国阵营,德国球迷是很希望中国苏可以亲自下场出手打脸的,比如,下一秒,解说室里的中国人就会挺起胸脯表示:不,我和德国的尤利安阿茨特才是新生代里最强的球员、最好的朋友和对手。

    但中国苏可能这么做吗?

    想想就是不可能的。

    这就让部分的德国球迷有点焦虑恼羞了,中国苏这个德国解说到底行不行啊…?下一秒,中国苏就用实际行动来告诉大家,他这个德国解说当然是不行的,起码在不涉及到菲克霍夫曼这一位参赛球员时,那是真的不行的。

    只听,在略一沉默后这肯定是中国苏在听同声传译所给出的英语翻译了他们的中国小男孩简直是欣喜之情溢于言表了。

    「哇」

    人们清晰地听到了某中国球员喜不自禁地感叹声。

    随之

    英语版的炮.弹机.关.枪就也接着来了!

    「我也是我也是!你好!埃尔南!请直接让我叫你埃尔南吧!喜欢罗德的球迷都是我也喜欢的人!所以同时喜欢他和我的球迷自然就更可爱了!我是的!你说的都没错!我和罗德之间就是这样的关系!我们惺惺相惜,我们命中注定!是命运女神的纺锤让我们在英格兰站的总决赛相遇!用一见钟情来形容我们绝不过分!他就是我的半身,是我的生命中所缺失的另一半灵魂!我们从场上到场下都是那么(本章未完,请点击下一页继续阅读)
紧急通知:精华书阁启用新地址-www.jhsssd.com,请重新收藏书签!
为您提供大神二闲的《今天的我依旧没有退役[重生]》最快更新,为了您下次还能查看到本书的最快更新,请务必保存好书签!

第 583 章 意大利-第四日·菲克VS迭戈免费阅读.https://www.jhsssd.com

『章节有误?登录后点此报错~我们会尽快处理』
温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表