精华书阁 > 安之若素小说叶澜成安之素 > 第两千零九十六章:我喜欢你的翻译在线阅读
第两千零九十六章:我喜欢你的翻译
精华书阁 www.jhsssd.com,最快更新安之若素小说叶澜成安之素最新章节!
第两千零九十六章:我喜欢你的翻译
程瑜把车子停在了酒店的地下车库,跟随着宋宗英一起下车,乘坐电梯上楼。
叮咚叮咚叮咚。
宋宗英按响了房门,很快就有人来开,是一个高大的西方男人。
「嗨,宋,这么早。」西方男人熟稔的和宋宗英打招呼:「今天你是第一个来的。」
「希望没有打扰到你们。」宋宗英用一口流利的英文和对方交谈。
「你很幸运,我们今天起的非常早。」西方男人说道。
宋宗英哦道:「有事?」
西方男人神色严肃了几分,说道:「可能对于你们来说并不是一个好消息,丹尼尔亲自来了,他对我们发过去的译稿都不满意,想自己过来挑选翻译,这代表着难度提高了不止一个等级。」
宋宗英又诧异又头疼,确实不是一个好消息,原著作者过来了,难度系数只增不减,不过想到程瑜的翻译,他又有了信心。
「我带了新的译稿过来,丹尼尔现在方便吗?我想和他当面谈谈。」宋宗英问道。
「他倒时差还没睡,你稍等,我打个电话问问。」西方男人说道。
宋宗英道了谢。
过了一会,西方男人得到了丹尼尔的同意,带他们去了另外一个房间。
程瑜心里有些激动,她没想到有朝一日还能见到原著作者。只不过当见到本人的时候,她又有些诧异,丹尼尔看起来身体不太好的样子。
西方男人给双方做了介绍,丹尼尔直接就问宋宗英要了翻译稿。
宋宗英把稿子给他,丹尼尔当面看起来,西方男人就看到丹尼尔的眼睛越来越亮,以他对丹尼尔的了解,这是十分满意的表现。
十分钟后,丹尼尔略显激动的问道:「这是你翻译的吗?」
宋宗英指了指程瑜:「是她翻译的。」
丹尼尔诧异的看着程瑜:「你看过守望麦穗?」
「看过。」程瑜用英文回答他:「不止一次,我非常喜欢这本小说,不夸张的说,我可以倒背如流。」
宋宗英很意外程瑜的口语这么好,这么纯正的口音,像是一个地道的美国人,除了嗓音有些不好。
「你的口语非常棒,在美国留过学吗?」丹尼尔夸赞着问道。
程瑜摇头:「我没出过国。」
丹尼尔更惊讶了,他切换了中文:「你很棒,我们可以用你们国家的语言交流,我除了不会翻译,也算一个华夏通。」
「您也很棒,我没见过比您中文还好的人。」程瑜礼尚往来。
丹尼尔高兴的笑开了,他问程瑜:「你最喜欢书里的哪句话?」
程瑜不假思索的回答:「一个不成熟的人的标志,是他愿意为了某个人而轰轰烈烈的死去,而一个成熟的人的标志,是他愿意为了某个人而活下去,哪怕披荆斩棘,伤痕累累。」
「棒极了。」丹尼尔兴奋的拍手:「这句话翻译的棒极了,我喜欢你的翻译。」
说着就看向西方男人:「查理,守望麦穗就交给这位小姐翻译了。」
宋宗英懵逼ing。
这就……成了?
怎么跟喝醉了似的晕晕乎乎的,这么草率的吗。
丹尼尔不管别人怎么想,挥挥手让西方男人和宋宗英去签合同,他则还要继续跟程瑜交流。
程瑜也想多跟丹尼尔交流交流,这样更有助于她修改之前的翻译,毕竟如果能够了解作者的话,在一些感情的翻译表达上,就会更加的精准。
紧急通知:精华书阁启用新地址-www.jhsssd.com,请重新收藏书签!
为您提供大神燕归尔的《安之若素小说叶澜成安之素》最快更新,为了您下次还能查看到本书的最快更新,请务必保存好书签!
第两千零九十六章:我喜欢你的翻译免费阅读.https://www.jhsssd.com